Rachel Cuskin esseitä ensimmäistä kertaa suomeksi

Cusk on nerokas, tarkkanäköinen yhteiskuntakriitikko, jonka kirkkaalle proosalle vetävät vertoja vain hänen aistikkaat havaintonsa. Slate

Ensimmäisessä esseekokoelmassaan Ääriviivat-romaanitrilogiastaan tunnettu Rachel Cusk käsittelee aiheita, jotka ovat myös hänen romaanituotantonsa ytimessä: sukupuolta, perhe-elämää, oman tarinansa omistamista ja ihmisten välisen vallankäytön muotoja. Mykkäkoulun esseet sisältävät niin arkielämän havainnoista kasvavia tekstejä kuin kirjallisuuskritiikkiä ja aikalaisanalyysiä. Kirjallisuusesseissään Cusk käsittelee muun muassa D. H. Lawrencea, Françoise Sagania ja Kazuo Ishiguroa.

Cusk piirtää teksteissään elegantisti yhteyksiä omien elämänkokemustensa ja laajempien kulttuuristen ilmiöiden välille. Lukija saa kokoelman parissa nauttia samasta lahjomattomasta älystä, tarkkanäköisistä havainnoista ja ajatuksen kirkkaudesta kuin Cuskin romaanienkin parissa.
 

Paperikirja
Sähkökirja
Osta

22.00 € 32.00 €

Esseemuoto sopii Cuskin työkaluksi hyvin; varsinkin omakohtaisemmat esseet ovat ihastuttavaa luettavaa ja avaavat Cuskin ajattelua kiinnostavien kysymysten ympärillä nautinnollisella tavalla. Kaisa Kattelus on jälleen kerran saanut hyvän otteen Cuskin tekstistä ja kääntänyt sen sujuvaksi suomeksi.
Mikko Saari, Kulttuuritoimitus
 

Oivaltavassa nimiesseessä kirjoittaja kuvaa tuntemuksia, jotka heräsivät vanhempien passittaessa hänet Coventryyn. Ilmaisu tarkoittaa mykkäkoulun pitämistä. Se on ainutlaatuista vallankäyttöä (--) Kaisa Katteluksen elegantti suomennos vangitsee esseiden kuivan huumorin. 
Silvia Hosseini, Suomen Kuvalehti
 

Rachel Cusk


Rachel Cusk

Siirtymä

Rachel Cusk

Ääriviivat

Rachel Cusk

Ääriviivat-trilogia

Rachel Cusk

Toinen paikka

Rachel Cusk

Kunnia