Tyyni valtameri on laatukirjallisuutta parhaimmillaan olematta silti ikävä tai monimutkainen. Jokaisen, joka pohtii parisuhdetta, pettämistä ja sukupolvien välisiä salaisuuksia, kannattaa lukea se. Ja itse asiassa muidenkin.
Tuija, Kirjavinkit
Teos puhuttelee sitä lukijaa, joka kaipaa esteettistä Eurooppaa ja kaukoromantiikkaa, vaikka romaanin maailma on osaksi neuvostoliittolainen, osaksi tätä päivää. Pietari ja Leningrad tuntuvat esteettisesti eurooppalaisilta suurkaupungeilta. Lyyris-modernistinen kieli, yksilöllinen ihmiskuva ja yksityiskohtien esteettinen kuvaus tuovat mieleen Viron ensimmäisen tasavallan ajan, vaikkei siellä ajallisesti liikutakaan.
Ville Hytönen, Helsingin Sanomat
Kolmen sukupolven naisten elämänvaiheita Virossa kuvaava romaani jättää valoisan jälkimaun kipeistäkin teemoista huolimatta. Vimman, selviytymisen, vihan ja rakkauden täyttämä elämä ei ole helppoa, mutta se on täyteläistä. Salaisuuksien ja valheiden vanavedessä seuraavat myös anteeksianto ja toivo. Lyhyet luvut liikkuvat ajassa ja paikassa. Paitsi romaani, kokonaisuus on myös kaunista historiankirjoitusta ja arjenkuvausta. Erityisesti pidin luonnonkuvauksesta, joka liittyi kaupunkiympäristöön. Metroasemien aukoista, syksyisessä sateessa kiiltelevistä kaduista.
Kodin Kuvalehti
Kai Aareleid
Kai Aareleid (s. 1972) on virolainen kirjailija ja kääntäjä. Hän on kotoisin Tartosta ja asuu nykyään pienessä kalastajakylässä Viron pohjoisrannikolla. Aareleid on valmistunut dramaturgiksi Teatterikorkeakoulusta Helsingissä ja kääntäjä-kustannustoimittajaksi Tallinnan yliopistosta. Hän on toiminut kustannustoimittajana ja kirjallisuusagenttina sekä luennoitsijana, aloittelevien kääntäjien mentorina että teatteriopiskelijoiden tuntiopettajana. Nykyisin hän on vapaa kirjoittaja ja emännöi
Lisätiedot
ISBN | 9789515258724 |
---|---|
Julkaisuvuosi | 2023 |
Formaatti | E-kirja, Nidottu |
Sivumäärä | 305 |
Äänen kesto | |
Ikäryhmä | |
Kirjailija | Kai Aareleid |
Kääntäjä | Outi Hytönen |